Profiel
Drs. Bibi van den Bos werkt als:
- Beëdigd gespreks- en fluistertolk Spaans
- Beëdigd vertaler Spaans
- Docent opleiding “Gerechtstolken in strafzaken Spaans” aan de SIGV
Specifieke ervaring als tolk/vertaler Spaans:
- Vaak werkzaam voor politie, de rechtbank, het gerechtshof, de IND, de Kmar, enz.
- Vaak werkzaam voor hulpverlenende instellingen zoals Bureau Jeugdzorg.
- Bijzonder veel ervaring met het vertalen van geboorteakten, huwelijksakten, scheidingspapieren, adoptiedocumenten, diploma´s, rechtshulpverzoeken, strafrechtelijke dossiers, enz.
- Bijzonder veel ervaring met het vertalen van notariële documenten zoals volmachten, koopovereenkomsten, huurcontracten, arbeidsovereenkomsten, enz.
- Bijzonder veel ervaring met het tolken bij notariskantoren (denk aan huwelijkse voorwaarden, testamenten, samenlevingscontracten, akten van levering en hypotheek, enz.).
- Veel ervaring als (fluister)tolk bij vergaderingen en onderhandelingen.
Opleidingen:
- Gerechtstolken in strafzaken Spaans, SIGV
- Juridisch vertalen in strafzaken Spaans, SIGV
- Tolk-Vertaler Spaans, ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen
- Spaanse taal- en letterkunde, Universiteit van Amsterdam
Overig:
- Fulltime freelancer sinds 2000
- Ingeschreven bij het Bureau beëdigde tolken en vertalers van het Ministerie van Veiligheid en Justitie onder Rbtv-nummer 173
- Aangesloten bij de Stichting Gerechtstolken en Juridisch Vertalers (SIGV)
- Aangesloten bij het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV)